fbpx
قراءة سهلةقصصنا

التّطوّعُ جزءٌ مِنْ الحياةِ، كيفَ أكونُ قادراً على التّغيّيرِ ولا أفعلُ؟

مَلَاك زنجي، شابّةٌ لبنانيّةٌ، ناشطةٌ في الدفاعِ عنْ حقوقِ الإنسانِ والمرأةِ، عملتْ ضمنَ العديدِ مِنَ المشاريعِ النّسويّةِ في بلدها، ومُؤسِّسة في مشروعِ “Chefugee” أحدُ أبرزِ المشاريعِ الخاصّةِ باللاجئينَ وطلّابِ اللجوءِ في إسبانيا.

قراءة سهلة

مَلَاك زنجي، شابّةٌ لبنانيّةٌ، في الثّانيةِ والثلاثينَ مِنَ العُمرِِ، تعيشُ منذُ خمسِ سنواتٍ في مدريد “العاصمةُ الإسبانيّةُ”، تُؤمنُ بالتّواصلِ للوصولِ للسَّلامِ، تُحبُّ الطبيعةَ والمُوسيقى. درستْ في لبنان ثمّ في إيطاليا، ناشطةٌ في الدفاعِ عنْ حقوقِ الإنسانِ والمرأةِ، عملتْ ضمنَ العديدِ مِنَ المشاريعِ النّسويّةِ في بلدها، ومُؤسِّسة في جمعية”Chefugee” أحدُ أبرزِ المشاريعِ الخاصّةِ باللاجئينَ وطلّابِ اللجوءِ في إسبانيا. 

ألتقينَا بِمَلَاك في أحدِ المَقاهي، ضِمنَ أحدِ شوارع مدريد الّتي تَعشقَُها. لمْ ترغبْ الشّابة في الحديثِ كثيراً عنْ نفسها كانتْ على عجلةٍ لِتنقلَنا للحديثِ حولَ جمعية Chefuge، الّذي تعتبرُ نفسها جزءاً منها لا مُؤسسّاً لهُ، وتعتبرُ بأنّهم كمؤسّسين ليسوا إلّا وسيلةً مساعدةً للاجئِ الطبّاخِ حتّى يأخذَ المبادرةِ، ويُنطلقَ منها ليتمكّنَ اجتماعياً واقتصادياً. بَلهجتها البيروتيّة الممزوجة بالمصطلحات الإنجليزيّة، قصّتْ لنا حكاية فتاةٍ لبنانيّةٍ إسبانيّة، تنبضُ بالطّاقةِ والحيويّةِ. سعيدةٌ بوجُودِها هُنا، في هذا المُجتمعِ الدّافئِ، القريب من النّفسِ – وفقَ تعبيرِها -، لا يعكّر صفَوهَا سوى البُعد عن الأهلِ.

مَلَاك، هل أنتِ ابنة بيروت؟ أجابت: “ولدتُ فيها، وأصلي من جنوب لبنان، لم أتمكن من زيارة مسقط رأسي بلدة الطيبة في الجنوب منذ العام 2000 بسببِ الاحتلال الإسرائيليّ”، كانَ أبو مَلَاك يذهبُ مَعَ عائلَتِه، ويُشيرُ لَهُم، عندَ تلكَ التّلّة الصّغيرةِ هُناكَ بلدتُنا. كانتْ الطّفلةُ في عمرِ الثّانيةَ عشَر، عندَ تحريرِ الجنوبِ الّلبنانيّ في العامِ 2000، بعدَ تحريرِ بلدتِهم أسرعُوا إليها لرُؤَيةِ منزلِهم القديم، كانَ مَا يزالُ إطلاقُ النّارِ وأصواتُ القنابلِ في القُرى المجاورةِ،

عنْدَمَا وضعتُ رجلي على أرضِ الطّيبةِ، كأنّي وضعتُ رِجلي على القمرِ، شيءٌ أُحبّه ولَمْ أرَهُ مِنْ قَبل.

تأثّرتْ الطّفلةُ بأمرٍ ربّما كانَ عاكساً لمنحى حياتِها ودافعاً لحُبّهَا للتّطوّع لاحقاً، وهي فكرةُ “الكشّافةِ” تلكَ الحركةُ الشّبابيّةُ التّربويّةُ، الّتي تهدفُ إلى تنميةِ الشّبابِ، وتمكينهُم ليَكونُوا مُؤثرِينَ في مُجتمعِهم منذُ نعومةِ أظفارهم، انْضمّتْ مَلَاك لَها ضمنَ مرحلةِ الأشبالِ مِن 12-17 سنة، واستمرت فيه حتّى بلوغ الـ 22 نت عمرها، أبرزُ ما تعلّمتْهُ، إضافةً إلى حبّ الطّبيعةِ، ومُساعدة كبار السنّ، وكلّ من يحتاجُ للمساعدةِ، هوَ كيفَ يمكنُ أنْ تخدمَ مُجتمعَكَ، وكيف لكَ أنْ تكونَ قائداً فيه”.

دفعَ ذلكَ باللبنانيَة اليافعةِ فيما بعد إلى التّطوّعِ ضمنَ منظّماتٍ غيرَ حكوميّةٍ، هدفُها التّمكينُ للأفرادِ في المجتمعِ المدنيّ، كانَ أبرزُها مشروعُ “شو قصّتك؟” الّذي يركّزُ على المناطقَ الرّيفيّةِ المُهمشةِ، وبشكلٍ خاصٍّ على النّساءِ، كذلك ضمنَ مشروعِ “العاملاتُ المنزليات”، الّذي يهدفُ إلى تمكينِ المرأةِ في الجانبِ الإلكترونيّ.

درستْ في الجامعةِ الّلبنانيّةِ الدّوليّةِ، ضمنَ سياقِ فنّ التّواصلِ “دعايةٌ وإعلان”، وفي العامِ 2013 توجهتْ إلى إيطاليا، لِتدرسَ في مجال السياحة، والتركيز بشكلٍ خاصّ حول “السّياحةَ لصناعةِ السّلامِ”، لينقُلَها هذا الاختصاص بعدَ عامين إلى العملِ الدّوليّ مَع الأممِ المُتحدّةَ في قطّاعِ السّياحةِ في إسبانيا، الّتي ما زالتْ فيها حتّى اليومِ.

الصورة لِـ ملاك في شارع (Calle de la Independencia) وسط العاصمة مدريد.
© محمد شباط.

فتح الشهية والحدود “الطبّاخ اللاجئ (CHEFUGEE)”

فكّرتْ مَلَاك برفقةِ ثلاثةٍ منْ أصدقائها عنْ لغةٍ تجمعُ الجميعَ “نتاليا، فيليشيا، إياد”، وجدُوا أنّهُ ربّما تكونُ الطّعامَ وتجهيزهِ، حيثُ تَحوي كلّ وجبةٍ على العديدِ منَ القصصِ، إضافةً إلى أنّها متوافقةً معَ الهدفِ المرسومِ وهو “إدماجُ اللاجئينَ وطالبيّ اللجوءِ في المجتمعِ اقتصاديّاًَ واجتماعيّاً”. وأنْ تكونَ مهمّة الفريق “توفيرُ فرصٍ للطُّهاةِ المُوهوبينَ من طالبيّ اللجوءِ واللاجئينَ لنشرِ الوعي ومشاركةِ ثقافاتهم وكسبِ أجورٍ عادلةٍ، من خلالِ مهاراتِهم في الطهيّ”.

بدأَ التّطبيقُ الأوّلُ للفكرةِ عملياً، ليُعدّ الطّعامَ طبّاخٌ سوريٌّ لاجئٌ في مدريد، ويتبرّعَ مُتطوعان اثنان، أحدهما إسبانيّ والآخرُ من جنسيةٍ أُخرى، بالمنزلِ الأوّلِ لإعدادِ الطّعامِ، واستقبال المدعويَنَ الّذينَ سوف يتبرعونَ فيما بعد بمبالغَ زهيدةٍ، تكونُ ثمناً لموادِّ الطّهو، ولِمَنْ يُعدَّ الطّعامَ.

كانتْ الدّعوةُ الأولى فقط للأصدقاءِ، ووقعنَا في العديدِ من الأخطاءِ، الّتي تعلّمنا منها في أعمالنا المُقبلةِ”، وفقاً لتعبيرِ مَلَك.

تطوّرتْ الفكرةُ لاحقاً، ومِن منزلٍ لآخر، ومع عدّة طبّاخينَ لاجئينَ وطُلّابِ لجوءٍ. كانَ المُميّزُ فيها هوَ تحقيقُ الدّمجِ الاجتماعيِّ للّاجئينَ، بتسليمِِ القيادةِ للطبّاخِ اللاجئِ ليتواصلَ مَعَ الجمهورِ القادمِ لتناولِ الطّعام. ثمّ الحديث حولَ قصّتِهِ، ولجوئِهِ في إسبانيا، أو حول قصّة الطّبقِ الّذي يتمّ إعدادَه وتقديمهُ للحضورِ. ومِنْ ثمّ أصبحتْ هذه الفعاليات تتمّ في مطَاعمَ، يتواصلُ أصحابُها مُبدينَ إعجابهم بالفكرةِ، عارضينَ المكانَ لتنفيذِ النّشاطِ، وذلكَ فتحَ الفُرصَ للطبّاخينَ اللاجئينَ بعرضِ مهاراتِهم في أكبرِ المطاعمِ في مدريد. ومِنْ ثمّ تمكّن الفريقُ مِنْ إستئجارِ مكانٍ أشبهَ بمطبخٍ مَعَ صالةٍ لاستقبالِ المَدعُويَنَ، مُشتركٌ مَعَ أشخاصٍ آخرينَ.

الآمال والطموحات

كانَ لانتشارِ فيروس كورونا أثرٌ كبيرٌ على جميعِ الأنشطةِ والأعمالِ في جميعِ أنحاءِ العالمِ، وخاصّةً تلكَ المُتعلّقةِ بالتّواصلِ المباشرِ والطّعامِ، تقولُ مَلَك بأنّ فيروس كورونا بالطّبع أوقفَ الأنشطةَ الجماعيّةَ، لكنَ الإيمانَ بالفكرةِ جعلَهُم يستمرونُ، وذلكَ مِنْ خلالِ تنفيذِ تدريباتٍ عبرَ الانترنت، على طريقةِ طهوِ بعضِ الوجباتِ.

هناكَ العديدُ من الأعمالِ والإنجازاتِ لدى جمعية Chefugee، حيثُ لديهِ أكثُر منْ خمسينَ نشاطاً تمّ تنفيذُها معَ أكثرِ مِنْ 30 طبّاخاً لاجئاً منْ جنسياتٍ متنوعةٍ، من سوريا وفلسطين والسودان والمغرب والكاميرون وفنزويلا وأوكرانيا وكولومبيا. تقولُ: “نفذّنَا بعضَ النّشاطاتِ خارجَ مدريد أيضاً، في برشلونة، ويتواصلُ معنا الكثيرُ منْ أقليم الباسك، لتنفيذِ نشاطاتٍ”.

الصورة لملاك أثناء إجراء المقابلة في أحد مقاهي مدريد قرب ساحة أوبرا في مدريد .
©محمد شباط

يَعمُل فريق Chefugee أيضاً على إصدارِ كتابٍ تفاعليٍّ حولَ فنُّ الطّبخِ، لكنّه سيكونُ مختلفاً عن أيّ كتبٍ أُخرى، حيثُ سيعتمدُ أسلوباً تفاعلياً، عنْ طريقِ رموزٍ يتمُّ فتحُها عبرَ تطبيقٍ يوصلُ لفيديوهاتٍ، يتمّ مشاهدتُها.

“أجملُ شيءٍ في العمل هو أنّكَ تتعلمُ فيهِ بشكلٍ مُستمرٍ. لقد أصبحَ عائلتي الثّانية، الجوّ العامّ فيهِ عائليّ بيننا وبينَ الطبّاخينَ، وبينَ جميعِ أفرادِ العملِ”، وفقَ تعبيِر مَلَاك زنْجي. الطّموحُ لديهَا ولدى رفاقَها لا يتوقفُ، تقولُ: “نطمحُ افتتاحَ مدرسةً للطّبخِ، خاصّةً باللاجئينَ، كلّ لاجئٍ يمتلكُ هذه المُوهبةِ نقومُ بتنميتها، نظريّاً وعمليّاً، وتدريبيّاً، أيّ تمكينُهُ حتّى يصلَ إلى العملِ”.

ترفضُ مَلَك أنْ تُسمّي عملها التّطوّعي نجاحاً، وما دام هنَاك لاجئينَ في ظروفٍ صعبةٍ، فليسَ هُنَاك نجاحٌ، تقولُ: “العملُ التّطوعيّ هو تنفُسٌ بالنسبةِ لي، هو جزءٌ من حياتيّ، كيفَ أكونُ قادراً على التغيّيرِ ولا أفعلُ؟”.


En español

Apóyanos
Con tu aportación haces posible que sigamos informando

Nos gustaría pedirte una cosa… personas como tú hacen que Baynana, que forma parte de la Fundación porCausa, se acerque cada día a su objetivo de convertirse en el medio referencia sobre migración en España. Creemos en el periodismo hecho por migrantes para migrantes y de servicio público, por eso ofrecemos nuestro contenido siempre en abierto, sin importar donde vivan nuestros lectores o cuánto dinero tengan. Baynana se compromete a dar voz a los que son silenciados y llenar vacíos de información que las instituciones y las ONG no cubren. En un mundo donde la migración se utiliza como un arma arrojadiza para ganar votos, creemos que son los propios migrantes los que tienen que contar su historia, sin paternalismos ni xenofobia.

Tu contribución garantiza nuestra independencia editorial libre de la influencia de empresas y bandos políticos. En definitiva, periodismo de calidad capaz de dar la cara frente a los poderosos y tender puentes entre refugiados, migrantes y el resto de la población. Todo aporte, por pequeño que sea, marca la diferencia. Apoya a Baynana desde tan solo 1 euro, sólo te llevará un minuto. Muchas gracias.

Apóyanos
ادعمنا
بمساهمتك الصغيرة تجعل من الممكن لوسائل الإعلام لدينا أن تستمر في إعداد التقارير

نود أن نسألك شيئًا واحدًا ... أشخاص مثلك يجعلون Baynana ، التي هي جزء من Fundación porCausa ، تقترب كل يوم من هدفها المتمثل في أن تصبح وسيلة الإعلام الرائدة في مجال الهجرة في إسبانيا. نحن نؤمن بالصحافة التي يصنعها المهاجرون من أجل المهاجرين والخدمة العامة ، ولهذا السبب نقدم دائمًا المحتوى الخاص بنا بشكل علني ، بغض النظر عن المكان الذي يعيش فيه القراء أو مقدار الأموال التي لديهم. تلتزم Baynana بإعطاء صوت لأولئك الذين تم إسكاتهم وسد فجوات المعلومات التي لا تغطيها المؤسسات والمنظمات غير الحكومية. في عالم تُستخدم فيه الهجرة كسلاح رمي لكسب الأصوات ، نعتقد أن المهاجرين أنفسهم هم من يتعين عليهم سرد قصتهم ، دون الأبوة أو كراهية الأجانب.

تضمن مساهمتك استقلالنا التحريري الخالي من تأثير الشركات والفصائل السياسية. باختصار ، الصحافة الجيدة قادرة على مواجهة الأقوياء وبناء الجسور بين اللاجئين والمهاجرين وبقية السكان. كل مساهمة ، مهما كانت صغيرة ، تحدث فرقًا. ادعم Baynana من 1 يورو فقط ، ولن يستغرق الأمر سوى دقيقة واحدة. شكرا جزيلا

ادعمنا

Ayham Al Sati

درس الأدب العربي في جامعة دمشق. منذ بداية الحرب في سوريا، عمل كمراسل وكذلك في قطاع التعليم مع العديد من المنظمات الإنسانية. يعيش في إسبانيا منذ منتصف عام 2019 ، حيث يعمل صحفياً ومحرراً في مجلة بيننا. Estudió Literatura Árabe en la Universidad de Damasco. Desde el inicio de la guerra en Siria, ha trabajado como reportero y también en el sector educativo con varias organizaciones humanitarias. Vive en España desde mediados de 2019, donde es profesor de árabe, y periodista y editor en Baynana.
Back to top button
ApóyanosCon tu pequeña aportación haces posible que nuestro media siga informando

Nos gustaría pedirte una cosa… personas como tú hacen que Baynana, que forma parte de la Fundación porCausa, se acerque cada día a su objetivo de convertirse en el medio referencia sobre migración en España. Creemos en el periodismo hecho por migrantes para migrantes y de servicio público, por eso ofrecemos nuestro contenido siempre en abierto, sin importar donde vivan nuestros lectores o cuánto dinero tengan. Baynana se compromete a dar voz a los que son silenciados y llenar vacíos de información que las instituciones y las ONG no cubren. En un mundo donde la migración se utiliza como un arma arrojadiza para ganar votos, creemos que son los propios migrantes los que tienen que contar su historia, sin paternalismos ni xenofobia.Tu contribución garantiza nuestra independencia editorial libre de la influencia de empresas y bandos políticos. En definitiva, periodismo de calidad capaz de dar la cara frente a los poderosos y tender puentes entre refugiados, migrantes y el resto de la población. Todo aporte, por pequeño que sea, marca la diferencia. Apoya a Baynana desde tan solo 1 euro, sólo te llevará un minuto. Muchas gracias

Nos gustaría pedirte una cosa… personas como tú hacen que Baynana esté más cerca de convertirse en el medio referencia sobre migración en España. Creemos en el periodismo hecho por migrantes para migrantes y de servicio público, por eso ofrecemos nuestro contenido siempre en abierto. En un mundo donde la migración se utiliza como un arma arrojadiza para ganar votos, los propios migrantes somos los que tienen que contar su historia, sin paternalismos ni xenofobia.  Tu contribución garantiza nuestra independencia editorial libre de la influencia de empresas y bandos políticos.  Muchas gracias
إن مساهمتك الصغيرة ستمكننا من متابعة عملنا الإعلامي. أشخاصٌ مثلك هم من يصنعون مجلة بيننا التي تقترب كل يوم من هدفها المُتمثل في أن تصبح وسيلة الإعلام الرائدة في مجال الهجرة في إسبانيا. نحن نؤمن بالصحافة التي يصنعها المهاجرون من أجل المهاجرين، ولهذا السبب نقدم دائماً المحتوى الخاص بنا بشكل مجاني لكلّ القرّاء. نحن نُعطي صوتاً لأولئك الذين يتم إسكاتهم، ونحاول سدّ فراغ المعلومات التي لا تغطيها المؤسسات والمنظمات غير الحكومية. في عالم تُستخدم فيه الهجرة كسلاح لكسب الأصوات في الانتخابات، نحن نعتقد أن المهاجرين أنفسهم هم من يتعين عليهم سرد قصتهم بعيداً عن كراهية الأجانب. ستكون مساهمتك بمثابة ضامن لاستقلالنا التحريري الخالي من تأثير الشركات والأحزاب السياسية. باختصار: الصحافة الجيدة قادرة على المواجهة وبناء الجسور بين اللاجئين والمهاجرين وبقية السكان. كل مساهمة منك مهما كانت صغيرة يمكنها أن تحدث فرقاً كبيراً. ادعم مجلتنا ابتداءاً من 1 يورو فقط، ولن يستغرق الأمر منك سوى دقيقة واحدة. شكراً جزيلاً

ادعمنا